译文及注释
译文
天色已晚应当归去,但贵客却固执地逗留不走。
慢慢地只觉玉钗越来越重,感觉穿着绸制短衣越来越冷。
注释
上客:贵客。
盘桓(huán):徘徊,逗留。
稍:渐渐。
罗襦(rú):绸制短衣。
谢道韫咏絮
刘义庆〔南北朝〕
晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
郑龙谏勿伤百姓
《金楼子》〔南北朝〕
赵简子出畋,命郑龙射野人:“使毋惊吾鸟!”龙曰:“向吾先君晋文公伐卫,不戮一人;今君一畋,而欲杀良民,是虎狼也。”简子曰:“人畋得兽,我畋得士。故缘木愈高者愈惧,人爵愈贵者愈危。可不慎乎!”